duminică, 15 noiembrie 2009

Noua vorba in cartier

Baiat de salon. "Il stii ma pe ala? Da ma! E baiat de salon", "Ba tu esti baiat de salon, ce dracu"
Fata de salon. Aici cred ca apar probleme. Ma gandesc ca fata de salon e fata care merge la salon, la masaj etc. Dar cica nu. Fata de salon la fel ca baiatul de salon, spun "ei" este o fata sau un baiat "valabil". Ma rog, ma distreaza vorba. Da Lucica si tu esti baiat de salon!

5 comentarii:

  1. "baiat de salon" este o expresie foarte veche,cred ca are zeci de ani.baiatul de salon este baiatul care umbla in locuri selecte si are un comportament pe masura."fata de salon" e o expresie periculoasa mai ales daca esti la prima intalnire cu ea...se poate interpreta si altceva.
    lucian...

    RăspundețiȘtergere
  2. hehehe dulaule..e cam veche expresia....la "noi" in cartier vorba asta e fara "de"...doar "baiat salon"...si inseamna cam acelasi lucru cu ce a spus lucian...

    RăspundețiȘtergere
  3. Chiar ca e foarte veche expresia asta si cum zice tzontzon se folosea fara "de". Oricum atunci era un termen admirativ si insemna "baiat fin",acum mi se pare ca are o conotatie manelistica...

    RăspundețiȘtergere
  4. Beautiful ceremony. My daughter spoke at gradution. She was wearing her school uniform. Just wished she had fixed her tie. It was loose and crooked when she gave her speech.

    RăspundețiȘtergere
  5. well i rarely leaves comment on any site but your blog is really so amazing that i can't stop myself from making comment on it...

    RăspundețiȘtergere